MÜTERCİMİN ÖNSÖZÜ
Hamd, alemlerin Rabbi olan Allah-u Teala’ya, salat-u selam da Peygamberimiz Hz. Muhaımned (s.a.v.)’in üzerine, ehli beytine ve ashabına olsun.
Tercüme etmeye çalıştığım, İbn-u Teymiyye’nin "el-Akidetül Vasıtıyye" adlı eseri ile hedefimiz; asrımızda ve bilhassa ülkemizdeki Müslümanlar arasında hissedilen; İbn-u Teymiyye’ye aşırı bağlılıklarından dolayı onun dışındaki İslam alimlerinin görüşlerine bir çırpıda kalem· çekenlerle, batınlara karşı çıkarak; İbn-u Teymiyye’ye kafir diyecek kadar ileri gidenlerin Oltasını bulup uzlaştırmaktır. Tarihçi İmam Zehebi’nin ifade ettiği gibi: "Ben İbn-u Teymiyye’nin masum olduğuna inanmıyorum. O da her insan gibi hata edebilirde. Bunun için bir kısım görüşlerini benimser ve bir kısım görüşlerini de reddederim. " görüşünü hem ifrata, hem de tefrite sapanlara hatırlatarak, Müslümanlar arasındaki gerginliğin ve nefretin kaldırılmasına vesile olmaktır.
İbn-u Teymiyye’nin inancının, Ehli-Sünnet inancına ters düşmediğinin bilinmesi, onu "Kafir" diye niteleyenlerin kendilerine çekidüzen vereceğine, aynı şekilde de bazı konularda diğer İslam Alimlerinden farklı görüşleri olduğunun bilinmesi de, onu ayyuka çıkaranların kendilerine gelmesine vesile olacağını ümit ediyorum. Her iki gurubun uzlaşmasına ve anlayışla birbirlerini Müslüman’a yakışır bir şekilde kardeşçe davranmalarına sebep olabilirsem, bir hizmet yapmanın mutluluğunu duyacağım. Çünkü asrımızda aynı dinin sahipleri olan Müslümanların birlik ve beraberliği, İslam davasının ikblimine ve istiklaline en büyük amil / etken olduğuna inanıyorum.
Bu inanç ve duygularla tercümemizin basılmasına maddi destek veren dostum Nihat GÜNAY’a teşekkür eder, bu kitabın basılmasının hayırlara vesile olmasını Cenab-ı Hak’tan niyaz ediyorum. Hidayet ve Tevfik Yüce Allah ’tandır.
16.07.2009
İsmail CEYLAN